غزل شمارهٔ ۱۵۱ حافظ شیرازی

22 05 2015

Kadir Hoca ile son ders, son gazel, Hâfız-ı Şirâzî’den:

دمی با غم به سر بردن جهان یک سر نمی‌ارزد

به می بفروش دلق ما کز این بهتر نمی‌ارزد

به کوی می فروشانش به جامی بر نمی‌گیرند

زهی سجاده تقوا که یک ساغر نمی‌ارزد

رقیبم سرزنش‌ها کرد کز این باب رخ برتاب

چه افتاد این سر ما را که خاک در نمی‌ارزد

شکوه تاج سلطانی که بیم جان در او درج است

کلاهی دلکش است اما به ترک سر نمی‌ارزد

چه آسان می‌نمود اول غم دریا به بوی سود

غلط کردم که این طوفان به صد گوهر نمی‌ارزد

تو را آن به که روی خود ز مشتاقان بپوشانی

که شادی جهان گیری غم لشکر نمی‌ارزد

چو حافظ در قناعت کوش و از دنیی دون بگذر

که یک جو منت دونان دو صد من زر نمی‌ارزد





تو مدار قرار ما شدهء

9 05 2015

11187393_751821404932265_7805731085819831797_o

Dilberâ dûstdâr-i mâ şode’î / Mûnis-i rûzgâr-i mâ şode’î 

Omrhâ şod ki bîkarâr-i toyem / To medâr-i karâr-i mâ şode’î

Fâilâtün / Mefâilün / Feilün

Sevgili! Sevdiğimiz sen oldun / Şu zamanda bize can dostu oldun

Ömür geçti; sayende yerimde duramam / Sen bizim huzur kaynağımız oldun

Çeviri: Mehmet KANAR





lisanifarisi.net

25 04 2015

Sitemizi twitter adresinden de takip edebilirsiniz:

https://twitter.com/lisanifarisi





در دریای عشق

12 04 2015

imtihan





خنده اي كو كه به دل انگيزم؟

21 03 2015

Gönlümü ferahlatacağım gülüş nerede?

Denize dökeceğim damla nerede?

Tutunacağım kaya nerede?

خنده اي كو كه به دل انگيزم؟
قطره اي كو كه به دريا ريزم؟
صخره اي كو كه بدان آويزم؟

9786058615816

Merg-i Reng / Rengin Ölümü

Sohrab Sepehri, Çeviri: Ali Güzelyüz

Demavend Yayınları





Aruz Ölçüsü Atölyesi

15 03 2015

BİSAV Sanat Araştırmaları Merkezi tarafından, Kadir TURGUT’un koordinatörlüğünde yapılacak atölyede klasik edebiyatın manzum eserlerinin düzgün okunabilmesi/anlaşılabilmesi için kulağa hitap eden aruz vezni bilgisi/becerisi edinilmesi amaçlanmaktadır. On hafta sürecek atölyenin bitiminde okunan ya da dinlenen manzum eserin vezninin tespit edilebilir, bir şiirin düzgün ve ahenkli şekilde okunabilir olması hedeflenmektedir.

4 Nisan 2015 tarihinde başlayacak ve her hafta Cumartesi günü gerçekleşecek atölye kapsamında aruz vezninin genel yapısı, tarihi gelişimi hakkında bilgi verildikten sonra, klasik bir aruz risalesi okunacak, daha sonra Türk edebiyatı manzum eserlerinden çeşitli vezinlerde yazılmış şiirler okunacak ve pratik yapılacaktır. Her hafta belli ölçülerde seçilmiş şiirlerin yeterince tekrarlanmasıyla kulakta ölçü sesinin yerleşmesi hedeflenmektedir.

Ayrıntılı bilgi ve başvuru için: http://bisav.org.tr/sabit.aspx?contentid=130





اگر عشق نبود …

13 03 2015

از غم خبری نبود اگر عشق نبود
دل بود ولی چه سود اگر عشق نبود ؟
بی رنگ تر از نقطه ی موهومی بود
این دایره ی کبود ، اگر عشق نبود
از آینه ها غبار خاموشی را
عکس چه کسی زدود اگر عشق نبود ؟
در سینه ی هر سنگدلی در تپش است
از این همه دل چه سود اگر عشق نبود ؟
بی عشق دلم جز گرهی کور چه بود ؟
دل چشم نمی گشود اگر عشق نبود
از دست تو در این همه سرگردانی
تکلیف دلم چه بود اگر عشق نبود ؟

زنده یاد: قیصر امین پور








Takip Et

Her yeni yazı için posta kutunuza gönderim alın.

Diğer 533 takipçiye katılın