Farsça-Arapça-Osmanlıca Dil Kursları

21 09 2016

cs0z03tw8aa_ahp.

.

.

Marmara İlahiyat Kültür Merkezi’nde halka ve öğrencilere yönelik Arapça, Osmanlıca, Farsça ve İbranice kursları başlıyor. Dil Eğitim Programları hafta içi 03 Ekim 2016, hafta sonu 08 Ekim 2016‘dan itibaren başlayacaktır. Eğitim programlarının her biri 52 saattir.

Aşağıdaki linkten ayrıntılı bilgi öğrenebilir ve ön kayıt yaptırabilirsiniz:

 http://musem.marmara.edu.tr/programlarimiz/yabanci-dil-egitim-programlari/genel-arapca-is-arapcasi-yds-arapcasi-farsca-osmanlica-ve-ibranice-dil-egitim-programlari/

 





امتحان

5 08 2016

İnsana imtihan olarak özlemek yeter!

Bir şehri.. Bir sesi.. Bir nefesi..

C.Zarifoğlu

!انسان را  دلتنگی کافی است برای امتحان

..برای یک شهر.. یک صدا.. یک نفس

çeviri: âyine-i iskender

IMG-20160623-WA0018





راه رفت و لذت برد

7 06 2016

IMG-20160607-WA0013





Farsça Şiir Dinletisi

27 04 2016

26 Nisan Salı günü, İstanbul Üniversitesi Fars Edebiyatı Kültür ve Sanat Topluluğu’nun düzenlediği “Farsça Şiir Dinletisi” programına katıldık.

İÜ Avrasya Enstitüsü’nde gerçekleşen programda, Baba Tahir, Ömer Hayyam, Hafız-ı Şirazi, Furuğ Ferruhzad, Kayser Eminpur gibi şairlerden seçilmiş olan, hem klasik hem modern Fars şiirinden örnekleri, Türkçe çevirileriyle birlikte dinledik.

Farsça Şiir Dinletisi, topluluğun düzenlemiş olduğu ilk programdı ve çok güzeldi. Arkadaşlarımızı tebrik ediyor ve faaliyetlerinin devamını bekliyoruz.

Programda okunan Mehdi İhvan Salis’e ait bir şiiri, Kadir Turgut’un çevirisiyle paylaşıyoruz:

Adsız

 

 





Aruz Ölçüsü Atölyesi

6 03 2016

264

Detaylı bilgi ve başvuru için: http://www.bisav.org.tr/merkez.aspx?module=atolyeayrinti&menuID=3_8&merkezid=8&okumaatolyeid=264





پرنده ای که پرواز بلد نیست

3 03 2016

Uçmayı bilmeyen kuş, kafese kader der..

CbmhiCEVIAATcBk





Twitter adresimiz

9 12 2015

https://twitter.com/lisanifarisi

Adsız.jpg