اصلم تركست

22 08 2007

  

بيگانه مگيريد مرازين گويم

دركوي شما خانۀ خود مي جويم

دشمن نيم ارچند كه دشمن رويم

اصام  تركست اگر چه هندي گويم

Yabancı sanmayın, ben bu ildenim.

Sizin semtte kendi ocağımı aramaktayım.

Düşman görünüşlü isem de, düşman değilim.

Farsça konuşuyorsam da, aslım Türk’tür.

Reklamlar

İşlemler

Information

2 responses

25 09 2010
ali reza

لطفا اشعار جعلی منتسب به مولانا را برای پر کردن خلا روانی خودتان منتشر نکنید شما ترکان هنوز در این جنگید؟
زهی بی هویتی و دزدی فرهنگی

26 06 2014
dacay

Son mısradaki “Farsça” çevirisi yanlış, yazıyı okuyabilenler aslında “Hindî” yazdığını görebilir.

Buradaki Hind-Türk kavramları bir ırkı belirtmez, şark edebiyatında sık kullanılan bir mazmunun tezahürüdür.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s




%d blogcu bunu beğendi: