Kimseden haberdâr değilim
Kimseden iyi değilim, hatta beterim
Kendi halimi biliyorsam o da şudur
Baştan aşağıya ancak bir zerreyim
Hat: Hulusi Efendi, 1339 (1920)
Kimseden haberdâr değilim
Kimseden iyi değilim, hatta beterim
Kendi halimi biliyorsam o da şudur
Baştan aşağıya ancak bir zerreyim
Hat: Hulusi Efendi, 1339 (1920)
İ.Ü. Edebiyat Fakültesi ile Tahran Allame Tabatabai Üniversitesi 15-17 Mayıs 2012 tarihleri arasında I. Uluslararası Türk-İran Dil ve Edebiyat İlişkileri Sempozyumu’nu düzenliyor.
Sempozyumun açılış konuşmaları, 15 Mayıs 2012 tarihinde saat 10.00’da Harbiye’deki Cemal Reşit Rey Konser Salonu’nda yapılacak. 16-17 Mayıs’taki bildirimler ise İÜ Edebiyat Fakültesi Kurul Odası ve Genel Kitaplıkta sunulacak.
Sempozyumda, “Evliya Çelebi’nin Seyahatnamesi’nde Azerbaycan”, “Fars ve Türk edebiyatlarında tarih düşürme türü”, “Mevlana’nın mektuplarına göre Selçuklular’ın yönetim terimleri, mekteplerin yönetimi ve sosyal ilişkileri”, “Muhammed Fuzuli, üç dilde şiir yazar şair”, “Anadolu sahasında Hayyam’ın rubailerine yazılan nazireler”, “Mevlana ve Mevleviliğin Türk kültürüne etkisi”, “Osmanlı döneminde Fars dilinin Türkçe ile ilişkisi” gibi birçok konunun ele alınacağı 74 bildirim sunulacak.
Sempozyum programı için: http://www.tideis.org/oturum_plani.php
Gönül ömrü boyunca hep senin aşkını murâd etsin
Öyle ki seni görmeklik ile görünmez olsun
Lütfettin de bizi bizden kurtardın
Senin lütufların bizim maksatlarımız üzre olsun
Hat: Mehmed Raşid, 1225
Eshghe Bigonah عشق بیگناه
Çeviri: Mehmet Enes Temiz
دیگه بیشتر از این نمیتونم کنار تو عاشق بمونم
دیگه دوست ندارم تو رو به آینده ی زیبات برسونم
دیگه بی علته موندن ما با هم
کافیه بسه نمیتونم
از یاده هر دومون میره
این عشقم ساده میمیره
خاطرات میره از یادم
بعد از من کل دنیاتو قسمت کن با اون که با تو می مونه اون که میخوادت
ما فاصله گرفتیم از هم اما عشق ما این وسط بی گناه بود
قلب من سختیا رو طی کرد و قلب تو تازه اول راه بود
حالا دارم اینو تازه میفهمم دوستی ما یه اشتباه بو
Artık bundan daha fazla yanında aşık kalamam
Artık seni güzel geleceğine taşımak istemiyorum
Artık birlikte olmamızın bir sebebi yok Yeter! yapamıyorum
İkimiz de unutuyoruz
Bu aşkım da sadece ölüyor
Anılarımızı unutuyorum
Benden sonra tüm dünyanı seninle kalanla paylaş, o seni isteyenle
Biz birbirimizden uzaklaştık ama aşkımız ortada günahsızdı
Benim kalbim zorlukları aştı ama senin kalbin yolun başındaydı
Şimdi bunu daha iyi anlıyorum dostluğumuz bir hataydı
احمد سعیدی Ahmad Saeedi ‘den dinlemek için:
http://www.youtube.com/watch?v=9h_9X_4T6fQ
Son Yorumlar