Hint Avrupa dil ailesinin İranî grubuna mensup Kürtçe ve Farsça, gramer ve telaffuz bakımından her ne kadar bir takım farklılıklara sahip olsalar da, iki dilin kelime haznelerindeki ortak kelime sayısı oldukça fazladır. Aynı dil ailesine mensup olan Kürtçe ve Farsça’daki ortak kelimelerin çoğunluğu birebir ortak yapıya sahipken bir kısım ortak kelimelerde ise zamanla meydana gelmiş bazı telaffuz farkları vardır. Şeyhmus ORKİN tarafından hazırlanan çalışmada Farsça öğrenimi için hazırlanmış Dr. Ahmet Saffar Mukaddem’in “AZOFA” adlı eserinin birinci cildi ile Abdulah İncekan’nın Kürtçe öğrenimi için hazırladığı “Ez Kurdî Hîn Dibim” adlı kitabının tümü taranıp mevzu bahis kitapların temel kelime haznelerindeki Kürtçe-Farsça ortak ve farklı kelimeler tespit edilmiştir.
Bahsedilen çalışmaya aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz.
Bir şeye de vara vara katmasanız olmaz zaten. E-mail aboneliğimi nasıl iptal edeceğimi söyleyin.
arayın. vara vara bulursunuz…. zaten sayfada öfkeli şekiller görmek istemiyoruz. bir şey üretmezsiniz, sadece var olan güzel şeyleri iptal etmektir işiniz.
lisanifarisi severek takip ettiğim bir sayfadır, candır. dayanamıyorum; kusuruma bakılmasın…
bu arada harika bir çalışma olmuş. özellikle iki dil ile ortak ilgilenenler için birebir. teşekkürler.
Slm Emeğinize sağlık .arkadaşlar acab farsça ve türkçe bilenlere istanbul’da iş varmu?
Ben istanbula gelmeği düşünyorun .yardımcı olurmusunuz lütfen